找旅游陪同翻譯需要注意哪些方面
發布時間:2019-05-08 09:23:54 來源:m.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
改革開放40年來,中國與世界的距離越來越近,很多中國企業紛紛走出國門,也有很多外企看到中國發展的商機,紛紛來華駐足,也有很多國際友人對中國上下五千年的歷史有著濃厚的興趣,紛紛來華觀光旅游,不管是中國企業走出國門,還是國際友人來華,都面臨同樣的問題—溝通問題,為了解決這個問題,陪同口譯這個職業應運而生,所謂陪同口譯就是由譯員陪同外賓或者代表團進行旅游,會談等活動時進行口頭翻譯工作,根據實際需要不同,陪同口譯可以分為工作陪同(參觀公司,工廠,基地等形式的商務陪同)和生活陪同(聚會,旅游等活動),今天專業旅游陪同翻譯公司拓譜翻譯和大家講一下
旅游陪同翻譯需要注意哪些方面。
首先,旅游陪同翻譯包括導游翻譯,現場口譯及溝通陪同翻譯等,雖然整體環境步入商務翻譯那么緊張,但是也需要翻譯人員具有扎實的語言功底,還要能掌握流利的口語表達能力,能夠流利地向外賓介紹,而且要知道旅游陪同翻譯的內容包含景點介紹,游覽路線規劃,旅游行程安排等等,這些考驗地不僅僅是語言功底,更多地是考驗譯員的溝通能力和協調能力,更重要的是,譯員本身要對旅游目的地的人文和地理需要有所了解,只有這樣才能全面地向外賓展示當地的風俗民情。
其次,一名出色的旅游陪同翻譯人員應該具備良好的服務意識和強烈的責任心,能夠在工作中展現出很好的服務態度,能夠很好地控制自己的情緒,能夠熟練地將當地的風景特色詮釋出來,這就要求譯員本身需要學習大量的旅游相關知識,增加自己的專業儲備,只有這樣才能在工作中得心應手。
最后,作為一名旅游陪同翻譯應該知道,旅游陪同翻譯的目的不僅僅是為了更好的提供旅游服務質量,提升旅游滿意度,也是為了促進當地旅游業的發展,同時更是未來促進各國家,各民族之間的文化交流,因此拓譜翻譯勸告大家,在選擇旅游陪同翻譯時,一定要擦亮眼睛,作為專業的旅游陪同翻譯公司,